FORMS OF ETIQUETTE IN THE KAZAKH LANGUAGE AND THE NATURE OF THEIR TRANSLATION INTO ENGLISH
https://doi.org/10.55491/2411-6076-2020-4-50-54
Abstract
The article deals with the etiquette forms of the Kazakh and English languages. The article analyzes the translation of etiquette forms from one language to another, considers the importance of etiquette in professional activity as a means of communication between people. Methods of language translation are presented.
About the Author
G. K. SkakovaKazakhstan
Master degree student
Almaty
References
1. Артёмова А. Ф., Леонович Е. О. Формы обращения в английском языке. – Иностранные языки в школе, №5. – 2008.
2. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. –Москва: Высшая школа, 1989. – 159 с.
3. Балақаев М., Серғалиев М. Қазақ тілінің мәдениеті. – Алматы, Зият-Пресс. – 2004. – 114 б.
4. Васильев А.Н. Основы культуры речи. – М., 1990. – 248 с.
5. Қапалбекова Г. Ұлттық этикет. – Алматы: Мемлекеттік тілді дамыту институты, 2013. – 160 б.
6. Кузьменкова Ю.Б. Стратегии речевого поведения в англоязычной среде // Английский язык. – 2005. – №24. – С. 43-47.
7. Формановская Н.И., Шевцов С.В. Речевой этикет. Русско-английские соответствия: Справочник. – М.: Высшая школа, 1990.
Review
For citations:
Skakova G.K. FORMS OF ETIQUETTE IN THE KAZAKH LANGUAGE AND THE NATURE OF THEIR TRANSLATION INTO ENGLISH. Tiltanym. 2020;(4):50-54. (In Kazakh) https://doi.org/10.55491/2411-6076-2020-4-50-54