АНАЛИТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ОПИСАНИЮ КАЗАХСКОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ МОРФОЛОГИИ
https://doi.org/10.55491/2411-6076-2020-3-90-103
Аннотация
Проблемы казахской глагольной морфологии занимают ключевое место как в рамках собственно лингвистических исследований, так и при обучении казахскому языку в качестве второго или иностранного. Тем не менее некоторые ключевые вопросы этой области по-прежнему требуют дополнительного фундаментального исследования. При таком исследовании удобно применить не семантический (как в большинстве пособий по грамматике казахского языка), а структурноморфологический подход. Последовательное применение такого подхода удобно как при создании программных средств морфологического анализа текста (напр. программ для текстового поиска), так и при обучении казахскому языку как второму или иностранному.
Предложенный в статье подход к морфологии казахского глагола, хотя и не противоречит внутренней структуре казахского языка, до настоящего времени не нашёл широкого применения в исследованиях и методике преподавания. Этот подход предполагает чёткое разграничение первичных (указывающих на лицо и число в любом контексте) и вторичных глагольных времён (представляющих собой предикативные формы, образованные от неличных форм глагола). Временное значение форм второй группы вторично, оно лежит прежде всего в плоскости семантики, а не морфологии.
Ключевые слова
Об авторе
В. ЧерневПольша
факультет востоковедения, докторант PhD 5 курса; представитель Европейского Союза
Список литературы
1. Abai.kz = Azamattıq alğasın şeteldik küyew qaşıp ketti. // Abai.kz aqparattıq portalı. URL: https://abai.kz/post/40304, accessed 27.10.2019.
2. Abdullina = Abdullina G. R. Kategoriâ padeža v baškirskom âzyke. // Vestnik Nižegorodskogo Universiteta im. N. I. Lobačevskogo, #1, 2009, pp. 189–193.
3. Äbilqayır = Äbilqayır, Q. Jındı (hikayat). // Ädebiyet portalı. URL: https://adebiportal.kz/kz/news/view/15312, published 14.04.2018, accessed 08.07.2020.
4. Azattıq = Qolıma qaruw alğanşa, baqtaşı bolğanım artıq. // Azattıq Radïosı. URL: https://www.azattyq.org/a/russia-chechen-family-story/29517096.html
5. Bayğut = Bayğut, M. Belesebet pen baylıq. // Egemen Qazaqstan. URL: https://egemen.kz/article/37314-belesebet-pen-baylyq, published 28.01.2015, accessed 17.06.2020.
6. Çernev = Çernev, V.Başqort teleneñ qılım formaları sistemahı: morfologik küđätew. Başqortostan uqıtıwsıhı, #9, 2018, pp. 19–26.
7. Chernev = Chernev, V. On the use of Past Participle forms in Oẓon-oẓaǩ bala saǩ („Quite a Long Childhood»)by Mostay Kärim. // Rocznik Orientalistyczny, tom LXXI, z. 2, 2018, pp. 39–56.
8. Dmitriev = Dmitriev, N. K. Grammatika baškirskogo âzyka. Moskva, Leningrad: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR, 1948.
9. Islam.kz = Satıp alğalı jatqan päterdi qalay tekserüw kerek?// Islam.kz URL: http://islam.kz/kk/news/arturli/paidaly-kenester/satyp-algaly-jatqan-paterdi-qalai-tekseru-kerek-6150/#gsc.tab=0, accessed 25.11.2019.
10. Izrailevič = K.N.Kačalova, E.E.Izrailevič. Praktičeskaâ grammatika anglijskogo âzyka. V 2-h t. — Kiev: Metodika, 2003, Vol. 1.
11. Jansügirov = Jansügirov, İ. Qulager (poema). // Ädebiyet portalı. URL: https://adebiportal.kz/kz/news/view/iliyas_zhansugirov_kulager_poema__1077, published 14.05.2018, accessed 09.07.2020.
12. Jaqıpov = Jaqıpov, M. Qazaqtıŋ bastı ärpi. // Egemen Qazaqstan. URL: https://egemen.kz/article/156726-qazaqtynh-basty-arpi, published 11.08.2015, accessed 08.07.2020.
13. Kałużyński = Kałużyński, S. Klasyczny język mongolski. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie “Dialog», 1998.
14. KazTAG = x15 jasar jasöspirim jattığuwda därigerler kelgenşe köz jumğan – Almatı deŋsawlıq basqarması. // KazTAG: Qazaq telegraf agenttigi. URL: https://kaztag.info/kz/news/15-zhasar-zhas-spirim-zhatty-uda-d-rigerler-kelgenshe-k-z-zh-m-an-almatydensauly-bas-armasy-, published Nov. 7, 2019, accessed Nov. 26, 2019.
15. Kiekbaev = Kiekbaev, Dž. G. Osnovy istoričeskoj grammatiki uralo-altajskih âzykov.Ufa: Kitap, 1996.
16. Lemaire = Congress Volume Ljubljana 2007, ed. André Lemaire. Leiden, Boston: Brill, 2010.
17. Merriam-Webster = verbal// Merriam-Webster.com Dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/verbal, published 06.07.2020 accessed 11.07.2020.
18. Mıŋjasar = Mıŋjasar, T. Şejirem sır şertse. Sarıqasqa Kelmenbet batır urpaqtarı xaqında. Taraz, 2015.
19. Musaev = Musaev, K. Kazahskij âzyk: učebnik. Moskva: Vostočnaâ literatura, 2008.
20. Mutanov 2013 = Mihail Esenäliyev: Önegeli ömir. 26-şı şığ. Qurastıruwşı Mutanov Ğ. Ğ. Almatı: „Qazaq universiteti“ baspası, 2013.
21. Mutanov 2017 = Sadwahas Temirbekov:Önegeli ömir. 35-şi şığ. Qurastıruwşı Mutanov Ğ. Ğ. Almatı: “Qazaq universiteti» baspası, 2017.
22. Northwest California Linguistics = The Collected Works of Edward Sapir. Vol. XIV, ed. Victor Golla, Sean O’Neill. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2001
23. Orazbekulı = Orazbekulı, Keŋes. Qanattı söz – qazına. 1-kitap. 2020.
24. Poppe = Poppe, N. Bashkir Manual: descriptive grammar and texts with a Bashkir- English glossary.Bloomington: Indiana University, The Hague: Mouton & Co., 1964.
25. Ruspayev = Ruspayev, Q. Töŋkeris. Piyesalar.Izdatel’skie rešeniâ, 2017.
26. Talqanbayeva = Mäşhür-Jüsip qoljazbalarındağı İslam mädeniyeti. Oquwädistemelik quralı. 5-tom. Qurastıruwşı Talqanbayeva Q. Q. Pavlodar: Kerekuw, 2010.
27. Tektigul = Tektigul, Ž. O. Èvolûciâ obŝetûrkskih affiksov v kazahskom âzyke. Moskva: Akademiâ estestvoznaniâ, 2013.
28. TengriNews = Elimizge täwelsizdik alğalı beri qanşa qandas keldi? // TengriNews. URL: https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/elmzge-tauelszdk-algalyi-ber-kanshakandas-keld-380534/, accessed Nov. 23, 2019.
29. Tenišev = Sravnitelʹno-istoričeskaâ grammatika tûrkskih âzykov. Morfologiâ. Red. È. R. Tenišev. Moskva: Nauka, 1988.
30. Turapbayulı = Turapbayulı, A. Nesiye qaytara alatınğa beriledi. // Egemen Qazaqstan. URL: https://egemen.kz/article/2886-nesie-qaytara-alatyngha-beriledi, published 01.05.2010, accessed 08.07.2020
Рецензия
Для цитирования:
Чернев В. АНАЛИТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ОПИСАНИЮ КАЗАХСКОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ МОРФОЛОГИИ. Tiltanym. 2020;(3):90-103. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2020-3-90-103
For citation:
Chernev V. AN OUTLINE OF THE ANALYTICAL APPROACH TOWARDS THE KAZAKH VERBAL MORPHOLOGY. Tiltanym. 2020;(3):90-103. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2020-3-90-103