Cтатистические данные относительно перехода казахского алфавита на латинскую графику
Аннотация
Поскольку проблема письма и алфавита тесно связана между собой, прежде всего необходимо будет определить звуковой фонд каждого языка, а затем маркировать каждый звук буквами. Письменный язык можно назвать графическим изображением устного языка.
В статье говорится о необходимости перехода казахского алфавита с кириллицы на латиницу и о возможных трудностях такого перехода, а также о путях перехода на латинскую графику. Проводится статистический анализ частоты встречаемости графем казахского алфавита и процентов их покрываемости на примере 3-х текстов казахского языка. Статистические данные должны быть учтены при переходе казахского алфавита с кириллицы на латинскую графику.
Ключевые слова
Об авторе
А. К. ЖубановКазахстан
главный научный сотрудник, доктор филологических наук, профессор
Алматы
Список литературы
1. Джубанов А. Х. Задача получения на ЭВМ частотных списков лингвистических единиц / А. Х. Джубанов // В кн.: Статистика казахского текста. – Алма-Ата, 1973. – С. 263-299.
2. Джубанов А. Х. К вопросу о графемной статистике казахского текста / А. Х. Джубанов // В кн.: Вопросы казахской фонетики и фонологии. – Алма-Ата: Наука, 1979. – С. 49-52.
3. Исенгельдина А. А. Факторы, определяющие относительную частотность фонем / А. А. Исенгельдина // В кн.: Статистика казахского текста. – Алма-Ата, 1973. – С. 659-662.
4. Пиотровский Р. Г. Моделирование фонологических систем и методы их сравнения / Р. Г. Пиотровский. – М. –Л.: Наука, 1966. – 299 с.
Рецензия
Для цитирования:
Жубанов А.К. Cтатистические данные относительно перехода казахского алфавита на латинскую графику. Tiltanym. 2017;(1):3-8.
For citation:
Zhubanov A.K. Statistical data on the transition of the Kazakh alphabet to Latin graphics. Tiltanym. 2017;(1):3-8. (In Kazakh)