The problem of the syllable in the transmission of Kazakh sounds by Latin graphics
Abstract
If the choice of the alphabet is the first priority when switching to the Latin alphabet, then after choosing one of the alphabet options, you can say that the work becomes even more difficult. Translation of the state language into the Latin alphabet, first of all, in the modern developed, globalized, mature period, does not lag behind the trends of the time, creates the need as one of the ways to enter the world space. This event called for the revival of national values in accordance with the idea of «Rukhani zhangyru».
The main content of the article is the problem of the syllable in the process of transition to the Latin sript. The whole people took part in the choice of the new alphabet of the Kazakh language; and in the further realization of the problem of spelling, a complex and responsible role is allocated to linguists.
About the Authors
A. A. ZhanabekovaKazakhstan
Head of the Department, Doctor of philological sciences
Department of Applied Linguistics
Almaty
B. D. Karbozova
Kazakhstan
researcher
Department of Applied Linguistics
Almaty
References
1. Байтұрсынов А. Тіл тағылымы. – Алматы: Ана тілі, 1992. – 32 б
2. Жұбанов Қ. Қазақ тілі бойынша зерттеулер. – Алматы: Ғылым, 1966. – 102 б.
3. Кеңесбаев І., Мұсабаев Ғ.Қазіргі қазақ тілі. – Алматы : Ғылым, 1975. – 302 б.
4. Мырзабеков С. Қазақ тілі фонетикасы. –Алматы: Қазақ университеті, 2004. –247 б.
5. Джунисбеков А. Сингармонизм в казахском языке. – Алма-Ата: Наука,1985. – 97 с.
6. Мемлекет басшысының «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» атты мақаласы // Қазақстан Республикасы Президентінің ресми сайты. – 5 б.
Review
For citations:
Zhanabekova A.A., Karbozova B.D. The problem of the syllable in the transmission of Kazakh sounds by Latin graphics. Tiltanym. 2017;(1):40-45. (In Kazakh)