Проблемы перевода казахской письменности на латинскую графику
Аннотация
Переход на латинский алфавит, безусловно, способствует победоносному продвижению казахстанского общества в соответствии с требованиями современного времени и всестороннему развитию страны в будущем. С переходом на латиницу мы входим в число цивилизованных стран, четко определяем звуковую систему в нашем языке, избавляемся от лишних заимствованных слов при написании и звучании казахского языка. Поэтому переход на латиницу важен и для нас, и для будущего нашей страны.
Об авторах
Н. Г. МаксатоваКазахстан
студент
3-й курс
специальность – «Филология»
Актобе
О. Г. Талапова
Казахстан
студент
3-й курс
специальность – «Филология»
Актобе
Н. Н. Жанболатова
Казахстан
преподаватель, магистр гуманитарных наук
кафедра гуманитарных наук
Актобе
Список литературы
1. Күдеринова Қ. Қазақ жазуының теориялық негіздері. – Алматы, 2010. – 115 б.
2. Байділдаұлы Ә. Жаңа әліппе туралы. – Қызылорда, 1928. –166 б.
Рецензия
Для цитирования:
Максатова Н.Г., Талапова О.Г., Жанболатова Н.Н. Проблемы перевода казахской письменности на латинскую графику. Tiltanym. 2017;(4):22-25.
For citation:
Maksatova N.G., Talapova O.G., Zhanbolatova N.N. The problems of transfer of the Kazakh writing system into Latin script. Tiltanym. 2017;(4):22-25. (In Kazakh)