СУЖЕНИЕ И РАСШИРЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ, ЗАИМСТВОВАННЫХ ИЗ АРАБСКОГО И ПЕРСИДСКОГО ЯЗЫКОВ
Аннотация
В статье рассматриваются слова, пришедшие в казахский язык из других языков – арабского и персидского. Основная причина этого – последствия тесных связей казахского народа с другими народами в ходе исторического развития. Проникновение слов происходило разными путями. Введение слов из других языков в казахский язык зависело от экономических, торговых, политических и культурных отношений. В зависимости от этого менялся семантический объем этих слов. В статье рассматривается сужение и расширение значений слов казахского языка, заимствованных из арабского и персидского языков.
Об авторе
Д. М. ПашанКазахстан
Старший научный сотрудник, кандидат филологических наук Алматы
Список литературы
1. Қазақ әдеби тілінің сөздігі. Он бес томдық. 14-том. / Құраст.: М.Малбақов, Қ.Есенова, Б.Хинаят және т.б. – Алматы, 2011. - 800 б.
2. Г. МамырбековА.Қазақ тіліндегі араб, парсы сөздерінің түсіндірме сөздігі. – Алматы, 2017. – 658 б.
3. Қазақ тілінің аймақтық сөздігі /Құраст. Ғ.Қалиев, О.Нақысбеков, Ш.Сарыбаев, А.Үдербаев және т.б. – Алматы: «Арыс» баспасы, 2005. - 824 бет.
4. Жалпы білім берудегі қазақ тілінің жиілік сөздігі / Жалпы редакциясын басқарғандар: Қажыбек Е.З., Фазылжанова А.М. – Алматы: Дәуір, 2016.- 1472 б.
5. С.Құлманов. Орысша-қазақша терминологиялық анықтамалық сөздік (сәулет және құрылыс). – Алматы: Мемлекеттік тілді дамыту орталығы, 2009. – 320 б.
6. Сыздықова Р. Абай шығармаларының тілі. – Алматы: Ғылым, 1968. - 332 б.
Рецензия
Для цитирования:
Пашан Д.М. СУЖЕНИЕ И РАСШИРЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ, ЗАИМСТВОВАННЫХ ИЗ АРАБСКОГО И ПЕРСИДСКОГО ЯЗЫКОВ. Tiltanym. 2020;(2):22-26.
For citation:
Pashan D.M. THE NARROWING AND EXPANSION OF THE MEANINGS OF WORDS BORROWED FROM THE ARABIC AND PERSIAN LANGUAGES. Tiltanym. 2020;(2):22-26. (In Kazakh)