ОБ ИСТОРИИ ИЗМЕНЕНИЯ КАЗАХСКОГО АЛФАВИТА В КАЗАХСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Аннотация
В статье автор поднимает вопросы совершенствования и упрощения существующей сегодня кириллической графики. В то же время, опираясь на нашем опыте по изменению алфавита в нашей прошлой истории, он считает, что казахский эквивалент русских терминов, которых стало слишком много в нашем языке, должен основываться на всестороннем обсуждении и эффективном методе.
Ключевые слова
Об авторе
Б. АбилкасымовКазахстан
Главный научный сотрудник, доктор филологических наук, профессор
Список литературы
1. Ильминский Н.И. Из переписки по вопросу о применении русского алфавита к инородческим языкам. Казань, 1883. С. 22.
2. Дала уәлаятының газеті. 1990. №6. – 5 б.
3. Дала уәлаятының газеті. 1894. №39. – 2 б.
4. Дала уәлаятының газеті. 1899. №23. – 3 б.
5. Яковлев Н. Проблемы национальной письменности восточных народов СССР // В борьбе за новый тюркский алфавит. М., 1926. С. 69.
6. Мемлекеттік терминологиялық комиссияның Бюллетені. 1935. №4. – 15 б.
7. Байтұрсынұлы А. Тіл тағылымы. Алматы, 1992. 415-б.
Рецензия
Для цитирования:
Абилкасымов Б. ОБ ИСТОРИИ ИЗМЕНЕНИЯ КАЗАХСКОГО АЛФАВИТА В КАЗАХСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ. Tiltanym. 2015;(3):34-39.
For citation:
Abilkasymov В. ABOUT THE HISTORY OF THE KAZAKH ALPHABET CHANGE. Tiltanym. 2015;(3):34-39. (In Kazakh)