ДЖ.Д.СЭЛИНДЖЕРДІҢ «THE CATCHER IN THE RYE» ШЫҒАРМАСЫНДАҒЫ СЛЕНГТІҢ ҚЫЗМЕТІ
Аннотация
Мақалада сленгтің әдеби шығармаларда атқаратын негізгі қызметтері мен ерекшеліктері, қолдану себептері талданған. Сонымен қатар ағылшын тіліндегі сленгтерді орыс тіліне аудару ерекшеліктері сипатталған.
Әдебиет тізімі
1. Иванова Г.Р. Функции сленга в речевой деятельности американских студентов // Когнитивные и коммуникативные аспекты английской лексики. М., 1990. 43 с.
2. Захарченко Т.Е. Эквивалентная лексика в русском и английком сленге: словообразовательный, системный и функционалный аспекты: дис. канд. филол. наук Ростов н/Д., 2006. 22 с.
3. Швейцер А.Д. Очерк современного английского языка в США. М., 1963. 55 с.
4. The Oxford Dictionary of Modern Slang / Ed. By J. Ayto, J. Simpson. New York, 1996. Р. 103.
5. Jesperson O. Language: Its Nature, Development and Origin. New York, 1922. Р. 162- 165.
6. http://www.cliffsnotes.com/literature/c/the-catcher-in-the-rye/about-the-catcher-in-therye/historical-setting. [электрон ресурс]. (жүгіну уақыты: 20.12.2015).
7. http://www.sparknotes.com/lit/catcher/section6.rhtml. [электрон ресурс]. (жүгіну уақыты: 20.12.2015).
Рецензия
Дәйектеу үшін:
Асылжанова Д.Е. ДЖ.Д.СЭЛИНДЖЕРДІҢ «THE CATCHER IN THE RYE» ШЫҒАРМАСЫНДАҒЫ СЛЕНГТІҢ ҚЫЗМЕТІ. TILTANYM. 2016;(1):60-64.
For citation:
Asylzhanova D.E. FEATURES OF THE FUNCTIONING OF SLANG IN THE WORK OF FICTION BY J. D. SALINGER «THE CATCHER IN THE RYE». Tiltanym. 2016;(1):60-64. (In Kazakh)