ТИПЫ НОМИНАЛЬНЫХ КОМБИНАЦИЙ НА ЯЗЫКЕ «КОДЕКС КУМАНИКУС»
https://doi.org/10.55491/2411-6076-2022-4-51-60
Аннотация
«Кодекс Куманикус» первое тюркское произведение написанное на латинским алфавитом в конце XIII в начале XIV века и дошедшее до нашего времени. Произведение состоит из итальянского и немецкого разделов, которые отличаются друг от друга по своей тематике и цели написания. Итальянская часть (55 страниц), как полагают, была написана в районе между нижней Волгой и Крымом итальянскими купцами или монахами-францисканцами. Вторая часть, немецкая часть (27 страниц), состоит немецко- кипчакского словаря, перевод из «Библии», христианские песни, проповеди, афоризмы, 47 загадок и пословиц, связанных с кыпчакским фольклором. Единственный экземпляр произведения в настоящее время хранится в библиотеке Сан-Марко, Италия. Рассмотрение грамматического строя произведения не только дает нам богатые сведения о развитии кыпчакского языка, их истории и культуры в XIII-XIV веках, но и позволяет изучить закономерности развития между тюркскими языками в этот период. В данной статье исследуются характерные черты именных сочетаний, используемых в «Кодексе Куманикус». При этом определяется значение словосочетаний, не входящих в словосочетания. Словосочетания, используемые в языке памятника, были разделены на разные типы, и каждый из них будет проанализирован на отдельных примерах.
Об авторе
Л. РасуловаАзербайджан
Список литературы
1. Аrgunşah М., Güner G. (2015) Codex Cumanicus. İstanbul, “Kesit yayınları”, 2015-1024 s
2. Аbdullayev А. (2007) Müasir Azәrbaycan dili. IV hissә, Sintaksis, 2007-s.48
3. Дмитриев Н. (1962) Строй тюркских языков, “М.Издательство восточной литературы”, 1962- с. 109-114
4. Drimba V. (1973) Syntaxe Comane. 1973: E.J.Brill, Leiden
5. Hüseynzadә М. (1959) Tәyini söz birlәşmәlәri// Azәrbaycan dilinin qrammatikası. Bakı, “Azәrb.SSR EA”. 1959- s. 182
6. Hümbәtov Е. (2002) “Kitabi-Dәdә-Qorqud” dastanlarının dilindә tәyini söz birlәşmәlәri. Dissertasiya: Bakı, 2002-s. 116-117
7. İsmayıl Z. (2011) Azәrbaycan dilindә qeyri-tәyini ismi birlәşmәlәr, dissertasiya: Naxçıvan, 2011- s. 12-13
8. Гаркавец A. (2004) Кодекс Куманикус: Кыпчаго-Половецкие Тексты XIII-XIV вв., Aлматы, 2004
9. Гаркавец A. (2006) Кодекс Куманикус: Половецкие молитвы, гимны и загадки XIIIXIV вв., Moсква, 2006
10. Müasir Azәrbaycan dilindә söz birlәşmәlәri. (1961) Bakı, “Azәrb. SSR AS”, Nizami adına әdәbiyyat vә dil institutu, 1961-s.24
11. Orçun Ü. (2010) Codex Cumanicus 1A-55A. Dissertasiya: İstanbul, 2010
12. Seyidov Y. (2006) Әsәrlәri. 15 cilddә, 1 cild., Bakı, “Bakı Universiteti”, 2006-s. 194-228
13. Seyidov Y. (1992) Azәrbaycan dilindә söz birlәşmәlәri, Bakı, “Bakı Universiteti nәşriyyatı”, 1992-408 s.
14. Şükürlü Ә. (1993) Qәdim türk yazılı abidәlәrinin dili, Bakı, “Maarif” 1993-s. 169
15. Zeyalov F. (1981) Türkologiyanın әsasları, Bakı, “Maarif”, 1981-s.160
Рецензия
Для цитирования:
Расулова Л. ТИПЫ НОМИНАЛЬНЫХ КОМБИНАЦИЙ НА ЯЗЫКЕ «КОДЕКС КУМАНИКУС». Tiltanym. 2022;(4):51-60. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2022-4-51-60
For citation:
Rasulova L. TYPES OF NOMINAL COMBINATIONS IN THE LANGUAGE OF “CODEX CUMANICUS”. Tiltanym. 2022;(4):51-60. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2022-4-51-60