Preview

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В КАЗАХСКОМ И ЧУВАШСКОМ ЯЗЫКАХ (НА ОСНОВЕ ПРИВЕТСТВИЙ)

https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-2-107-116

Аннотация

В статье рассматривается речевой этикет в казахском и чувашском языках, относящихся к семье тюркских языков, с точки зрения генеологического происхождения языка, на основе формул приветствия. Речевой этикет является неотъемлемой частью культуры любой страны. Его основную структуру составляют специальные лексические единицы - речевые формулы, употребляемые в ситуациях, относящихся к разным контекстам. Функциональное изучение речевых формул позволяет классифицировать модели речевого этикета с эквивалентами в казахском и чувашском языках. Цель и задачи исследования – функционально-лингвистический анализ употребления формул приветствия в казахском и чувашском языках, рассмотреть теоретические аспекты речевого общения, описать некоторые параметры этикетных формул, проанализировать научную литературу по теме исследования, а также выявить речевые формулы разными методами. Методы исследования включают анализ, синтез, лингвистический анализ на основе культурологических, этнографических и социальных особенностей. В результате исследования автор приходит к выводу, что речевые формулы двух языков имеют общие черты и несоответствия, обусловленные различными факторами. Сходства и различия поведения речи в данных языках выявляются на основе моделей приветствия.

Об авторах

А. К. Ебелекбаева
Казахский национальный университет имени аль-Фараби
Казахстан

Алматы



Г. Н. Смагулова
Казахский национальный университет имени аль-Фараби
Казахстан

Алматы



Список литературы

1. Ашмарин Н.И. (1928-1950) Словарь чувашского языка: В 17 т. – Казань: Татполиграф; Чебоксары: Чувашгосиздат, 1928-1950. – 17 т.

2. Бабаханова Л.Т. (1992) Ситуативные моделинациональной культуры в речевом общении народов Востока // Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность. Труды международной конференции в 3-х томах – Казань: 1992. – Т.1. – С. 28-31.

3. Васильева Е.Ф. (1977) Чӑвашсен тӗлпулу-уйрӑлу сӑмахасӗм [Чувашские слова, употребляемые при встрече и расставании] // Пионер сасси. – 1977. – Сентябрӗн 6-мӗшӗ.

4. Волков Г.Н. (1997) Этнопедагогика чувашского народа. – Чебоксары: Чуваш. Кн. изд-во, 1966. – 341 с.

5. Горшков А.Е. Чувашский язык: Лексика, фразеология, культура речи: Учеб. Пособ. – Чебоксары: Чуваш. Кн. изд-во, 1997. – 159 с.

6. Егоров Н.И. (2010) Глоттогенез чувашский // Чувашская энциклопедия / В.С. Григорьев (гл.ред.) и др. – Чувашское книжное издательство, 2010. Т.1. – С. 289.

7. Егоров Н.И. (1982) Чувашский саламалик // Чувашский фольклор. Специфика жанров. – Чебоксары: Чуваш. Кн. изд-во, 1982. – С. 106–129.

8. Золотницкий Н.И. (1875) Корневой чувашско-русский словарь, сравненный с языками и наречиями разных народов тюркского, финского и других племен. – Казань: Типография Императорского ун-та, 1875. – VIII – 279 с.

9. Кенжеахметҧлы С. (1984) Қазақтың салт-дҽстҥрлері мен эдет-ғҧрыптары. – Алматы: Ана тілі, 1984. – 80 б.

10. Кузнецов А.В. (2008) Речевой этикет народов Волго-Уралья: Монография. – М.: Федеральное агентство по культуре и кинематографии Российской Федерации; Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 2008. – 320 с.

11. Қазақ ҽдеби тілінің сҿздігі. (2011) Он бес томдық. 13-том / Қҧраст. А. Фазылжанова, Н. Оңғарбаева, Қ. Ғабитханҧлы жҽне т.б. – Алматы, 2011. – 752 б.

12. Қобыланова А. (2001) Казақ сҿз этикеті. – Алматы: Жоғары Аттестациялық Комиссияның баспа орталығы, 2001. – 120 б.

13. Пюрбеев Г.Ц. (1982) Речевой этикет и язык жестов у монголов и калмыков // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. – М.: Наука, 1982.– С. 117–123.

14. Радлов В.В. (1893) Опыт словаря тюркских наречий: В 4 т. – СПб.: 1893. – Т.I. – Ч. 1–2.

15. Радлов В.В. (1989) Из Сибири: страницы дневника М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1989. – 749 с.

16. Самойлович А.Н. (1915) Запретные слова в языке казак-киргизской замужней женщины: (Посвящается памяти В. И. Ламанского) // ЖС. 1915. Вып. 1/2. С. 161-168;

17. Сыздықова Р. (1985) Сҿз мҽдениетінің мҽселелері. // Казақ ССР Ғылым академиясының Хабарлары. Тіл-ҽдебиет сериясы. – 1985. – №1. – 33-38бб.

18. Тимофеев Г.Т. (2002) Девятиселье: Этнографические очерки. Фольклорные материалы. Дневниковые записи. Письма и воспоминания. - Чебоксары: Чуваш. Кн. изд-во: 2002. - 431 с.

19. Тимофеев Г.Т. (1972) Девять деревень (Чуваши Присвияжья). Этнографические очерки и фольклорные материалы. – Чебоксары: Чуваш. Кн. изд-во, 1972. – 491 с.

20. Тимофеева В.П. (2001) Чувашский речевой этикет. – Ядрин: Чебоксары: Типография ЧП Н.П. Полевщикова, 2001. – 69 с.

21. Уҽлиев Н. (1984) Сҿз мҽдениеті. Алматы, 1984. – 120 б.

22. Шадкам З. (2015) Қазақ-тҥрік сҿз этикетінің этномҽдени аспектісі: монография – Алматы: Қазақ университеті, 2015. – 242б.

23. Якобсон Р.О. (1975) Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против» / Пер. с англ., франц., нем., чешск., польск. и болг. Языков. Сб. Статей. – М.: Прогресс, 1975.– С. 193–230.


Рецензия

Для цитирования:


Ебелекбаева А.К., Смагулова Г.Н. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В КАЗАХСКОМ И ЧУВАШСКОМ ЯЗЫКАХ (НА ОСНОВЕ ПРИВЕТСТВИЙ). Tiltanym. 2023;(2):107-116. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-2-107-116

For citation:


Yebelekbayeva A.K., Smagulova G.N. SPEECH ETIQUETTE IN THE KAZAKH AND CHUVASH LANGUAGES (BASED ON GREETINGS). Tiltanym. 2023;(2):107-116. (In Kazakh) https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-2-107-116

Просмотров: 494


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)