Основой концептуальной позиции ученого-деятеля в преобразовании культуры письменности в достояние нации стало, во-первых, глубокое познание богатейшей устной литературы, фольклорного наследия; во-вторых, четкое осознание языковой самобытности и обособленности казахского народа, населявшего бескрайнюю Великую Степь. Поэтому, в плане преемственности в отношении учения Ахмета Байтурсынулы, одним из неотложных, актуальных вопросов является придание ей национального характера через кардинальное реформирование казахской письменности.
Статья посвящена научному наследию выдающегося лингвиста, академика Н. Сауранбаева. Ученый особенно известен как специалист по синтаксису казахского языка. Его работы по фонетике и фонологии долгое время оставались за рамками исследований. В статье обсуждается позиция ученого по сегментарной фонетике. Проанализированы дифференциальные особенности фонем, их классификация, артикуляторные характеристики гласных и согласных, соотношение звуков и букв, проблемы ударений и слогов.
В статье анализируются педагогические произведения Ахмета Байтурсынова. В новаторских работах родившегося на казахской земле великого учителя нации каждому научному понятию придавалось номинальное значение, формировалась целостная терминологическая система казахского языкознания и литературоведения.
В статье рассматривается один из периодов развития этнолингвистики, а также научные труды, написанные в этот период. В частности, речь идет о роли и вкладе профессора Э. Жанпеисова в изучение казахской этнолингвистики. В статье анализируются научные труды ученого, в том числе его последняя монография «Қазақ ескіліктері». Подробно описаны некоторые лексические единицы.
Статья посвящена оценке достижений в современном языкознании трудов выдающегося ученого-лингвиста К. Омиралиева, всесторонне и комплексно (филологический, историко-лингвистический и др.) исследовавшего источники профессиональной казахской поэзии, традиции и преемственность, тенденции продолжения и обновления на основе образцов казахской поэзии XV-XIX веков.
Одна из важных проблем в казахской орфографии – правописание сложных слов (прилагательных, местоимений, наречий).
В статье анализируются сложные прилагательные, образованные от слова «әр», а также орфографирование местоимений и наречий, образованных из двух слов. На основе структурно-семантического анализа выдвигается ряд рекомендаций по унификации их орфографирования.
Изучая всесторонний пошаговый анализ древних текстов, осуществлённый Кулматом Омиралиевым, уникальным ученым, посвятившим себя инвентаризации текстов, их историческому, литературному и лингвистическому анализу и написанию важных научных работ, мы знакомимся с уникальными методами исследования древнетюркских письменных памятников XV-XIX веков и более поздних эпох, которые могут служить примером для современных исследователей.
В статье анализируются структурные особенности первых казахских орфографических правил. Описана структура казахской орфографии, дополненная в 1914, 1918, 1920, 1923, 1924, 1925, 1927 годах, и проведено сравнение с современными разделами орфографии. Разделы орфографии на основе принципов Ахмета Байтурсынова считаются началом орфографии на основе латиницы 1929 года, а также орфографии на основе современной кириллической графики. В статье сравниваются разделы орфографии дополненные в разные годы, и анализируются их структурные особенности.
В статье рассматриваются различные точки зрения выдающихся ученых на проблему принадлежности слов категории состояния к самостоятельной части речи. Предпринята попытка определить статус рассматриваемых слов на уровне семантического синтаксиса.
В данной статье рассматриваются виды аналитического способа, их словообразовательные способности и функции. Известно, что аналитический способ создания сложных слов выполняет в лингвистике весьма продуктивную функцию. В статье описаны особенности метода повторения, составляющего наиболее сложные наречия в словообразовательной системе наречий. В ходе исследования сложных наречий за основу была взята теория парных слов в языкознании. Несмотря на то, что парные слова изучены в науке всесторонне, в словообразовательных системах частей речи сложные слова изучены не в полной мере. В словообразовательной системе наречий современного казахского языка определены сложные парные наречия, созданные методом повторения, и представлены их особенности.
Также были определены сложные наречия, созданные путем повторения однокоренного слова в разных формах, уточнены их особенности. На основе компонентов парно-повторных сложных наречий указываются их виды.
В статье описаны методы и приемы пополнения словарного запаса на уроках иностранного языка. Знания – единственная сила, которая может сделать будущее ярче, чем сегодня, и продвинуть человеческое общество вперед. Безусловно, будущее современной многоязычной молодежи будет перспективным, но главное требование сегодняшнего дня – обеспечить качественное, содержательное образование подрастающему поколению. В развитии словарного запаса учащихся большое значение имеют информационно-коммуникационные технологии, различные простые и ролевые игры, диалог, то есть коммуникативный метод, а также использование различных наглядных пособий.
В статье выявлено, что встречаются 23 пословиц и поговорок, с названиями животных, которые имеют сходство по структуре, близки по смысловому значению, и 9 пословиц, в которых встречаются названия животных, семантически напоминающие друг друга, хотя некоторые слова в составе изменены. Вместе с тем, определены 33 названия животных, которые несмотря на то, что их фонетическая форма в современном казахском языке претерпела незначительные изменения, в настоящее время полностью сохранены; 11 названий животных, идентичных по значению, но у которых фонетическая форма в казахском языке полностью изменилась; 2 названия животных, не дошедшие с среднетюркского периода до наших дней, которые вышли из употребления.
В статье рассматривается метод CLIL как новое направление преподавания предметов на иностранном языке, рассматривается его важность и преимущества. Одним из наиболее успешно используемых методов обучения языку является предметно-языковое интегрированное обучение (CLIL), которое позволяет совмещать изучение, например, английского или немецкого языков и специального предмета, т.е. расширение общеобразовательного пространства за счет функционального подхода к изучению иностранного языка. Это также значительно увеличивает мотивацию использования языка. Рассматривается необходимость в обновлении и улучшении процесса обучения с использованием этого метода.
Несмотря на то, что было много исследований о родственных именах в казахском и японском языках, очень мало работ, которые исследовали специфику родственных имен в этих двух языках. В данном труде мы выявляем сходства и характерные особенности национальных традиций, обычаев, языка и культуры двух народов, сравнивая по отдельности научно-исследовательские труды, посвященные родственным именам в казахском и японском языках.
С целью популяризации, пропаганды, презентации научного наследия мэтра казахского языкознания профессора, доктора филологических наук Ербола Жанпеисова, в статье проведен обзор научной жизни, трудов ученого, этимологически проанализированы некоторые идиоэтнические единицы. Определены вклад, новизна, место, цель, вклад профессора в развитие этимологии словообразования, функциональной грамматики казахского языка как научной дисциплины, в результате чего определена ценность научного лингвистического наследия ученого.
В статье рассматриваются жанровая характеристика и особенности древнетюркских письменных памятников. Определение жанра древнетюркских памятников заключается не только в анализе их художественной силы, поэтической ценности, но и в оценке исторического, стратегического значения, основной идеологической миссии этих произведений. Уже более века многие историки, литературоведы и ученые-лингвисты с научной точки зрения комментируют эту проблему. В статье анализируются и сравниваются доказательства ученых, которые признали памятник как поэзию и прозу, и приводятся примеры, доказательства из текста памятников. В то же время рассматриваются особенности основных выводов и аргументов исследования исследователя древнетюркских литературных памятников К. Омиралиева по этой проблеме, и выявляется их научная значимость.
ISSN 2709-135X (Online)